Senin, 07 November 2016

PLAGIAT KISAH ISRA' DAN MI'RAJ

Perjalanan Isra dan Mi'raj Nabi Muhammad ﷺ , banyak mengilhami karya-karya besar. Contohnya pada abad ke tiga belas Masehi, muncul seorang tokoh yang di kagumi oleh hampir seluruh dunia Barat. Kerena karyanya yang dinilai besar, tokoh sastrawan dan juga seorang penulis itu, adalah Dante dari Italia. Buah penanya yang terkenal adalah "Davina Comedia" jika di terjemahan dari bahasa Arab bertajuk "Almahzulah al-ilahiyyah". Karya tersebut demikian hebatnya sampai sempat menjadi buah bibir di kalangan para sastrawan Barat. Dalam kurun waktu kurang lebih satu abad, ia telah dikagumi oleh para cendekiawan Dunia Barat pada waktu yang cukup lama. Namun setelah di kaji lebih dalam karya monumental tersebut di ketahui merupakan sebuah plagiat alias jiplakan semata, ada imajinasi penulis yang telah terpengaruh pada kisah Isra dan Mi'raj nabi Muhamnad ﷺ. Para kritikus sastra, mengemukakan fakta-fakta sejarah, bahwa Dante benar-benar telah membaca kisah Isra' dan Mi'raj dalam bahasa Yunani. Untuk menguatkan asumsi ini, dapat di kemukakan catatan seorang pemikir,sastrawan, penyair, dan filosof besar yang bernama Abul `Ala al-Ma'arri (yang di kagumi juga oleh intelektual Barat khususnya kaum orientalis). Ia menyebutkan adanya pengaruh kisah Isra' dan Mi'raj dalam karya Dante, karna Dante tidak menyebut sumbernya secara jujur, maka yang timbul adalah kesan pembaca(yang awam terhadap kisah Isra' dan Mi'raj), berasumsi seolah-olah isi tulisan mendahului zamanya. Hal ini di sebutkan oleh al-Ma'arri dalam sebuah bukunya berjudul "Risalah Al-Quran" ia menegaskan bahwa karya Dante tidak lain adalah plagiat atau jiplakan dari pada kisah Isra' dan Mi'raj. والله أعلم....